Tales from Shakespeare Charlesa i Mary Lambów. Transpozycja intersemiotyczna dramatów szekspirowskich - jej przyczyny, metody i konsekwencje

Michał Pruszak

Abstract

Tales from Shakespeare by Charles and Mary Lamb (1809) is one of the earliest examples of Shakespeare’s plays transformed into texts dedicated to the young readers. The procedures, which the authors used during the transposition of the works of Shakespeare, have become commonplace for this kind of activities and are noticeable even today – not only in the case of literary adaptations. The Lambs’ book consists of twenty short tales based on Shakespeare’s plays. This article’s aim is to discuss a few aspects of Lambs’ work: what the main aim the authors wanted to achieve was, how they referred to the perceptual abilities of the children and to the zeitgeist of nineteenth-century England, what tools they used to succeed – and what the effects of Lambs’ project were.
Author Michał Pruszak WF
Michał Pruszak ,,
- Faculty of Languages
Other language title versionsTales from Shakespeare by Charles and Mary Lamb. Intersemiotic transposition of Shakespeare’s plays - its reasons, methods and consequences
Journal seriesJednak Książki, ISSN , e-ISSN 2353-4699
Issue year2017
No7
Pages111-132
Publication size in sheets1.05
Keywords in EnglishShakespeare, Tales from Shakespeare, Charles and Mary lamb, adaptation, literature for children, narration
URL http://cwf.ug.edu.pl/ojs/index.php/JednakKsiazki/article/download/652/514
Languagepl polski
LicenseJournal (articles only); published final; Other open licence; with publication
Score (nominal)0
ScoreMinisterial score = 0.0, 01-12-2017, ArticleFromJournal
Ministerial score (2013-2016) = 0.0, 01-12-2017, ArticleFromJournal - czasopismo zagraniczne spoza list
Citation count*0
Cite
Share Share

Get link to the record
msginfo.png


* presented citation count is obtained through Internet information analysis and it is close to the number calculated by the Publish or Perish system.
Back