Two aspects of translational (mis)understanding: in literary work and in literary reception

Katarzyna Lukas

Abstract

n/a
Author Katarzyna Lukas (FL / IGP)
Katarzyna Lukas,,
- Institute of German Philology
Pages85-110
Publication size in sheets1.25
Book Brzostowska-Tereszkiewicz Tamara, Rembowska-Płuciennik Magdalena, Śniecikowska Beata (eds.): Understanding misunderstanding, vol.1, Cross-cultural translation, Cross-Roads: Studies in Culture, Literary Theory, and History, no. 17, 2020, Peter Lang Publishing Group, ISBN 978-3-631-78807-3, [978-3-631-79250-6], 257 p., DOI:10.3726/b15741
Keywords in Englishtranslational mistake, interlingual misunderstanding, translator/interpreter as literary character, the comic in translation, literary reception, Adam Mickiewicz
Languageen angielski
Score (nominal)20
Score sourcepublisherList
ScoreMinisterial score = 20.0, 28-01-2020, MonographChapterAuthor
Citation count*
Cite
Share Share

Get link to the record


* presented citation count is obtained through Internet information analysis and it is close to the number calculated by the Publish or Perish system.
Back
Confirmation
Are you sure?