Soll man bei der Übersetzung nach Äquivalenten der Eigennamen in anderen Sprachen suchen oder sie eher in der Originalsprache lassen?

Ewa Wojaczek

Abstract

n/a
Author Ewa Wojaczek (FL / IGP)
Ewa Wojaczek,,
- Institute of German Philology
Pages21-38
Publication size in sheets0.5
Book Hinc Jolanta, Jarosz Adam, Mampe Joanna (eds.): Translatorik, Translationsdidaktik und Fremdsprachendidaktik : Herausforderungen und Perspektiven, Schriften zur Diachronen und Synchronen Linguistik, no. 18, 2017, Peter Lang, ISBN 978-3-631-73602-9, 147 p., DOI:10.3726/b11968
Keywords in Englishproper names, original language, foreign-language equivalents, full equivalents, partial equivalents
Languagede niemiecki
Score (nominal)5
ScoreMinisterial score = 5.0, 26-01-2018, BookChapterNotSeriesMainLanguages
Citation count*
Cite
Share Share

Get link to the record


* presented citation count is obtained through Internet information analysis and it is close to the number calculated by the Publish or Perish system.
Back